Fundacja Wolność i Demokracja

Walny zjazd członków Federacji Mediów Polskich na Wschodzie


26 września w Belwederze odbył się doroczny zjazd Federacji Mediów Polskich na Wschodzie, w którym wzięli udział polscy dziennikarze z Litwy, Łotwy, Białorusi i Ukrainy. W trakcie obrad wybrano nowego prezesa, Andrzeja Pisalnika i uchwalono trzy ważne uchwały.

Przedstawiciele redakcji polskich gazet, portali, programów radiowych i telewizyjnych spotkali się, by debatować o przyszłości polskiej kultury na Wschodzie, o przyszłości, szansach i zagrożeniach reprezentowanych przez nich mediów. Spotkanie uświetnili swoją obecnością ministrowie: Adam Kwiatkowski, Jan Dziedziczak i Michał Dworczyk oraz senator Artur Warzocha.
Zjazd rozpoczął się mszą świętą, którą w kaplicy prezydenckiej odprawił ks. Leszek Kryża, dyrektor biura Zespołu Pomocy Kościołowi na Wschodzie przy Konferencji Episkopatu Polski.
– Jesteście odpowiedzialnymi szafarzami słowa i służycie słowu poprzez zaangażowanie w media – powiedział w homilii. Kaznodzieja zaznaczył, że fundamentem wszelkiego słowa jest Słowo Boże, gdyż ma moc sprawczą i poprzez nie Bóg stwarza świat. Zaznaczył, że również ludzkie słowo ma swoją siłę. – Słowo człowieka może drugiego człowieka podnieść, ale i poniżyć, może być źródłem radości, ale może też być przyczyną smutku. Dlatego tak ważne jest, byśmy to nasze codzienne słowo pielęgnowali i przekazywali innym w jak najlepszym wydaniu. Żeby były to słowa, które niosą wartość i podnoszą, informują, uczą i wskazują drogę. Tego wam życzę i o to się szczerze modlę – powiedział ks. Leszek Kryża.
Walne zebranie otworzył minister Adam Kwiatkowski, sekretarz stanu w Kancelarii Prezydenta RP, który przywitał zebranych w imieniu gospodarza, Prezydenta Rzeczypospolitej Polskiej Andrzeja Dudy: – Prezydent Andrzej Duda od początku prezydentury mówił, i te słowa realizuje, że wszyscy Polacy, bez względu na to, gdzie mieszkają, są jedną wspólnotą i że ci, którzy mieszkają za granicą, są dla Pana Prezydenta bardzo ważni, w sposób szczególny zaś ci którzy mieszkają na wschodzie. Cieszę się, że będę mógł dzisiaj wysłuchać państwa głosu, usłyszeć o waszych problemach i waszych osiągnięciach. Jest to też moment, żeby Państwu podziękować za waszą codzienną pracę, bo często za tę pracę spotykają was nie tylko zaszczyty, ale i nieprzyjemności, oraz podziękować za to, że służycie Polakom tam na wschodzie.

Za: „Kurier Galicyjski”

Zjazd został zorganizowany przez Fundację Wolność i Demokracja oraz Fundację „Pomoc Polakom na Wschodzie” przy wsparciu Senatu RP.

Fot. Maria Basza, Konstanty Czawaga

Kolejna audycja polskojęzycznego programu „Słowo Polskie Wnet”

20 września na falach winnickiego obwodowego radia „Wintera” wyemitowano kolejną edycję programu „Słowo Polskie Wnet”.

W ciągu 10-minutowej polskojęzycznej audycji mieszkańcy regionu mogli zapoznać się z bieżącymi wydarzeniami z życia Polaków z Podola i obwodu żytomierskiego, wysłuchać nagrania z obchodów 25-lecia jednego z najstarszych polskich zespołów muzycznych działających na terenie obwodu lwowskiego – Chóru Lilia z Sądowego Wiszni oraz wiersza Tomasza Smolenia, poety z Lublina na stałe współpracującego z redakcją „Słowa Polskiego”. Audycję przygotowali Inna Sandiuk i Piotr Hnatyszyn.
Polskojęzyczny program „Słowo Polskie Wnet” dzięki potężnemu nadajnikowi może odbierać większość mieszkańców obwodu winnickiego (ponad 1,5 miliona), sąsiednich rejonów obwodu chmielnickiego i żytomierskiego oraz użytkownicy Internetu. Wsparcia przy jego tworzeniu udzieliły m.in. Winnicka Administracja Obwodowa, polska Fundacja Wolność i Demokracja oraz studio „Clara Studio”, działające przy kościele Matki Bożej Anielskiej.

Słowo Polskie

Pierwsza jesienna audycja telewizyjna „Słowa Polskiego”

slowo-polskie-tv-2

W telewizji winnickiej i chmielnickiej w niedzielę 18 września wyemitowano kolejny odcinek programu telewizyjnego „Słowo Polskie”. 

W piętnastominutowej audycji prezenterka Inna Sandiuk opowiedziała o Forum Polonijnym w Krynicy, kursach podnoszenia kwalifikacji zawodowych dla nauczycieli polonistów w Winnicy, Czytaniu Narodowym Sienkiewicza, w którym wzięło udział około tysiąca uczestników na Ukrainie, oraz o Forum Turystycznym, które odbyło się w stolicy Podola.
Program telewizyjny „Słowo Polskie – Winnica”, wspierany przez Fundację Wolność i Demokracja w ramach opieki Senatu RP nad rodakami za granicą, przygotowywany jest przez zespół redakcyjny „Słowa Polskiego” przy współpracy z lokalnymi stacjami telewizyjnymi i stowarzyszonymi mediami polonijnymi.

Emisja „Słowa Polskiego” w TV „33 kanał” (obwód chmielnicki):
Każda trzecia niedziela miesiąca – godz. 19.16,
Następny wtorek – godz. 13:30 i piątek 20.40.

Emisja „Słowa Polskiego” w Winnickiej Telewizji Obwodowej (obwód winnicki):
Każda trzecia niedziela miesiąca – godz. 19.30,
Następny poniedziałek i środa – godz. 10.30.

Program telewizyjny jest nadawany w języku polskim z napisami ukraińskimi.

Program można obejrzeć:
http://www.wizyt.net/index.php?option=com_content&view=category&id=109&layout=blog&Itemid=218

Słowo Polskie

Dziewięć lat „Kuriera Galicyjskiego”

9lat_A

„Kurier Galicyjski”, polski dwutygodnik wydawany w Stanisławowie, świętuje swoje 9. urodziny. Przy okazji przypomina deklaracje sformułowane w 1. numerze pisma, który ukazał się w połowie sierpnia 2007 roku, definiujące priorytety jego twórców: otwartość na wszystkie środowiska, którym bliski jest polski język i polska kultura, szacunek dla narodów zamieszkujących ziemię ukraińską i wreszcie wspieranie „opartego na prawdzie porozumienia między narodem polskim i ukraińskim”, które jest „racją stanu Polski i Ukrainy”. I zapewnia, że owe zapewnienia nie straciły nic ze swojej aktualności.

Życzymy redaktorom i czytelnikom „Kuriera” wielu lat owocnej pracy na rzecz zachowania polskiej kultury i języka na Ukrainie oraz budowania porozumienia między naszymi narodami.

 

Projekt współfinansowany w ramach sprawowania opieki Senatu Rzeczypospolitej Polskiej nad Polonią i Polakami za granicą.

Wernisaż „Salon Sztuk Rozmaitych” w Chmielnickim

1408_chm-15

11 sierpnia w chmielnickim kościele Chrystusa Króla otwarto wystawę prac polskich malarzy – amatorów i uznanych artystów.

W inauguracji wzięli udział goście z Podgórskiego Stowarzyszenia Przyjaciół Sztuk Wszelkich im. Karola Wojtyły z Krakowa: Anna Miśkiewicz, Krystyna Miśkiewicz i Elżbieta Żórawska-Dobrowolska. Na wystawie można było obejrzeć prace o tematyce krajobrazowo-historyczno-ludowej.
W imprezie wzięło udział liczne grono miejscowych Polaków, m.in. z Latyczowa, Krasiłowa, Starokonstantynowa oraz Chmielnickiego.
Polki ze Stowarzyszenia Przyjaciół Sztuk Wszelkich opowiedziały o celu swojej wizyty oraz o malarzach, którzy przyczynili się do powstania tak bogatego zbioru prezentowanego na wystawie. Franciszek Miciński, prezes Chmielnickiego Obwodowego Związku Polaków, wręczył gościom dyplom uznania i podziękował w imieniu mieszkańców miasta.

Za „Słowo Polskie”

Czytaj cały artykuł 

Projekt współfinansowany w ramach sprawowania opieki Senatu Rzeczypospolitej Polskiej
nad Polonią i Polakami za granicą.

godlo_z podpisem

Sprawa Wacława Kopisto

kopisto_A

Wacław Kopisto to był człowiek honoru – mówi w rozmowie z „Kurierem Galicyjskim” dr Krzysztof A. Tochman z Instytutu Pamięci Narodowej w Rzeszowie, autor „Słownika biograficznego cichociemnych”. To kolejny głos w sprawie zablokowania przez ukraiński odpowiednik IPN w lutym br. uroczystego odsłonięcia tablicy poświęconej cichociemnemu.
Zapraszamy do przeczytania całej rozmowy.

http://kuriergalicyjski.com/spolechenstwo/rozmowy-kg/5135-waclaw-kopisto-to-byl-czlowiek-honoru

Projekt współfinansowany w ramach sprawowania opieki Senatu Rzeczypospolitej Polskiej
nad Polonią i Polakami za granicą

godlo_z podpisem

Międzybóż świętował swoje 870-lecie

0507_medzybiz_6_thumb_medium600_

Najstarsza według danych historycznych miejscowość w obwodzie chmielnickim Międzybóż w przedostatnim dniu czerwca świętowała swój 870-letni jubileusz.

Główne uroczystości odbyły się na terenie średniowiecznej fortecy – turystycznej perełki Podola. W świętowaniu wzięli udział potomkowie różnych narodowości, którzy zamieszkiwali i nadal mieszkają w Międzybożu – Ukraińcy, Polacy, Żydzi, Ormianie, przedstawiciele władz lokalnych, historycy i zespoły artystyczne. W uroczystościach jubileuszowych wzięła udział także polska wspólnota z Chmielnickiego. Członkowie Chmielnickiego Obwodowego Związku Polaków, zrzeszeni w zespole „Rozmaryn” zaprezentowali zebranym na placu wewnątrz fortecy piosenki śpiewane możliwe nawet w czasach, kiedy Międzybóż był częścią I Rzeczypospolitej. (…) Czytaj dalej

„Słowo Polskie”, Franciszek Miciński, 05.07.16 r.

0507_medzybiz_0_thumb_medium311_ 0507_medzybiz_4_thumb_medium600_

Projekt współfinansowany w ramach sprawowania opieki Senatu Rzeczypospolitej Polskiej nad Polonią i Polakami za granicą

godlo_z podpisem

Fundacja Aniołów Stróżów

pawlowska_A

„Wszystko to, co niesiemy do bliźnich, do ludzi, którym pomagamy, nie oczekując nic w zamian, Pan Bóg nam wynagradza. Pamiętajmy o tym i nieśmy pomoc innym bezinteresownie” – mówi Olga Pawłowska, prezes drohobyckiej Fundacji Aniołów Stróżów w rozmowie z „Kurierem Galicyjskim”.
Zapraszamy do przeczytania całej rozmowy.

http://kuriergalicyjski.com/spolechenstwo/rozmowy-kg/5137-fundacja-aniolow-strozow

Polska Platforma Medialna Wschód na Ukrainie

Projekt pomocy mediom polskim na Ukrainie – „Polska Platforma Medialna Wschód na Ukrainie” Fundacja prowadzi od 2013 roku.  Projekt ma na celu podniesienie poziomu merytorycznego i graficznego ukazujących się na Ukrainie polskich gazet, programów radiowych, telewizyjnych oraz portali internetowych.

Polega on na wprowadzeniu do polskich mediów na Ukrainie, w większości tworzonych przez dziennikarzy amatorów, zasad obowiązujących w mediach profesjonalnych. Brak wykwalifikowanej kadry dziennikarskiej piszącej po polsku rodzi też konieczność wsparcia poszczególnych tytułów z kraju. Dzieje się to poprzez wdrożenie na poziomie tworzenia czasopism jednolitego i zmodernizowanego systemu, który zwiększa zarówno ich atrakcyjność treściową, językową i wizualną, jak i zapewnia ich odbiorcom – polskiej mniejszości, bardziej regularny i szerszy do nich dostęp. Na system ów składa się m.in.: zaopatrywanie redakcji w materiały ponadregionalne, centralna korekta i edycja tekstów, centralne łamanie i skład czasopism oraz centralny druk i kolportaż. Przy czym system nie ogranicza ich autonomii i specyfiki regionalnej.

Polska mniejszość na Ukrainie według ostatniego spisu powszechnego z 2001 r. liczy oficjalnie ok. 146 tys. osób. Źródła nieoficjalne (np. analizy dotyczące liczby rzymskich katolików na zachodniej Ukrainie czy punktów nauczania języka polskiego – ponad 250) wskazują, że ta liczba jest o wiele większa. Polacy na Ukrainie są rozsiani na terenie całego kraju, gęściej zamieszkują obwody: żytomierski (ok. 50 tys.), chmielnicki (23 tys.), lwowski (ok. 20 tys.), Kijów (ok. 7 tys.), tarnopolski i winnicki (po ok. 3,5 tys.) oraz iwano-frankiwski (stanisławowski – ok. 3 tys).

Odbiorcami polskiej prasy oraz radia i telewizji są w większości Polacy starszego i średniego pokolenia mieszkający w tych obwodach. Natomiast przekaz mediów elektronicznych jest skierowany przede wszystkim do młodszego pokolenia mieszkającego w większych miastach, z dostępem do Internetu – we Lwowie, Żytomierzu, Winnicy, Stanisławowie, Chmielnickim. W ramach projektu opieką objęto 14 czasopism, pięć audycji radiowych i radiów internetowych, cztery audycje telewizyjne i telewizje internetowe oraz cztery duże informacyjno-publicystyczne portale internetowe.

Podniesienie poziomu polskich mediów na Ukrainie, zwłaszcza językowego, jest o tyle istotne, że przekłada się on na poprawę ogólnej znajomości języka polskiego. Okazuje się bowiem, że lokalne gazety służą często jako materiał dydaktyczny przy nauczaniu języka polskiego. A ten zaczyna być coraz bardziej popularny, również wśród Ukraińców, którzy stanowią coraz większą część czytelników polskiej prasy. Według nieoficjalnych danych jest on trzecim (po rosyjskim i angielskim) pod względem popularności językiem na Ukrainie. W efekcie zwiększa się zasięgu oddziaływania mediów polskich na Ukrainie.

Fundacja WiD oprócz zapewnienia pomocy merytorycznej i technicznej polskim mediom prowadzi stały ich monitoring, zarówno pod względem jakości, jak i terminowości ich przygotowania oraz kolportażu na terenie Ukrainy, a także w zakresie potrzeb odbiorców.

W ramach projektu w latach 2014-2015 na bieżąco są monitorowane:

3 dwutygodniki: „Kurier Galicyjski” (nakład 8 tys. egz. czyta ok. 24 tys. osób), z dodatkiem dla dzieci „Polak Mały” (czyta ok. 30 tys. osób), „Monitor Wołyński” (nakład 5 tys. egz., czyta ok. 13 tys. osób) i „Dziennik Kijowski” (nakład 3,5 tys. egz. czyta ok. 8 tys. osób);

4 miesięczniki: „Słowo Polskie” (nakład 2000 egz., czyta ok. 6 tys. osób), „Gazeta Polska Bukowiny” (nakład 1000 egz., czyta ok. 2.500 odbiorców), „Polacy Donbasu” (nie ukazuje się od połowy 2014 r.), „Polonia Charkowa” (nie ukazuje się od połowy 2014 r.);

1 dwumiesięcznik „Wołanie z Wołynia” (nakład 3.500 egz., czyta ok. 7 tys. osób);

6 kwartalników: „Krynica” (nakład 1,5 tys. egz., czyta ok. 4,5 tys. osób), „Głos Polonii” (nakład 500 egz., czyta ok. 2.500 odbiorców), „Mozaika Berdyczowska” (nakład 1000 egz., czyta ok. 2.500 odbiorców), „Nasze Drogi” (nakład 700 egz., czyta ok. 1600 odbiorców), „Tęcza Żytomierszczyzny” (nakład 1000 egz., czyta ok. 2 tys. osób), „Lwowskie Spotkania” (nie ukazuje się od połowy 2014 r.);

4 audycje telewizyjne i telewizje internetowe: Słowo Polskie, Polacy Donbasu (nie ukazuje się od połowy 2014 r.), Kurier Galicyjski (liczba odbiorców ok. 40 tys. osób), Telewizja POLwowsku (każdy materiał na YouTubie ogląda ok. 1.200 osób);

5 audycji radiowych i radiów internetowych: Radio Berdyczów (liczba słuchaczy: ok. 15 tys.), Radio Lwów (liczba słuchaczy: ok. 25 tys.), Polacy Donbasu (nie nadaje od połowy 2014 r.), Kurier Galicyjski (liczba odbiorców ok. 40 tys. osób), Na Polskiej Fali (Stanisławów – liczba słuchaczy ok. 15 tys.);

4 duże informacyjno-publicystyczne portale internetowe: Słowo Polskie (10 tys. wizyt dziennie), Kurier Galicyjski (do 10 tys. wejść dziennie), Monitor Wołyński (ok. 7 tys. odsłon dziennie), portal Stowarzyszenia Dziennikarzy Polskich na Ukrainie polonews.in.ua (oglądalność: ok. 3 tys. odsłon dziennie) oraz kilka pomniejszych stron poszczególnych pism i redakcji (m.in. Dziennika Kijowskiego, Tęczy Żytomierszczyzny, Naszych Dróg, Radia Lwów).

Partnerem projektu na Ukrainie jest redakcja „Kuriera Galicyjskiego” – największej i najbardziej profesjonalnej gazety polskiej w tym kraju – przygotowująca prócz dwutygodnika i dodatku „Polak Mały” portal internetowy, programy radia internetowego, telewizji internetowej i audycję radiową Na Polskiej Fali.

Projekt jest współfinansowany ze środków finansowych otrzymanych z Ministerstwa Spraw Zagranicznych w ramach konkursu na realizację zadania „Współpraca z Polonią i Polakami za granicą w 2014-2015 r.”.

Koordynator projektu: Lilia Luboniewicz

  • Tropem wilczym

    Bieg Pamięci Wyklętych

    PARTNERZY: