Narodowe Czytanie “Wesela” w Dnipro

„Najbardziej skalowa w dziedzinie literackiej impreza roku” (The Daily Telegraf)
„Niewiarogodny przykład miłości narodu do swoich języka oraz dziedzictwa literackiego” (The New York Times)

W taki sposób mogłyby opisać najbardziej autorytetne czasopisy tradycje narodowych czytań, przeprowadzanych corocznie od 2012 roku pod przewódstwem pary Prezydenckiej przez polaków we wszystkich kącikach świata.

2 września bieżącego roku na zaproszenie Kancelarji Prezydenta RP, Generalnego Konsulatu Republiki Polska w Charkowie, Fundacji Wolność i Demokracja, organizacja pozarządowa «Stowarzyszenie polonistów kulturalno-edukacyjne «KROK PIERWSZY» wziąła udział w Narodowym Czytaniu 2017.

W tym roku polacy do czytania wybrały dramat słynnego polskiego pisarza Stanisława Wyspianskiego „Wesele”. Udział w Czytaniu wzięli uczniowie Sobotnio-niedzielnej Szkoły Języka Polskiego „Krok pierwszy”, członkowie klubu „Pogaduchy popolsku”. Jako prawdziwe wybitni aktorzy zagrali role Maryny  (Natalia Pilhun), poety (Paweł Borysowetc) i Wernyhory (Juri Czajkowski) nasi uczniowie.

Bardzo przyjemnie było nam gościć u siebie prezesa Spółki Polaków w Kamiańskim im Ignacy Jasiukiewicza Lilię Kozłowską.

Tradycje Narodowych czytań, twórcze dziedzictwo Stanisława Wyspiańskiego, wartość i rola dramatu „Wesele” w literaturze polskiej – mówiliśmy o wszystkim. A, oczywiście, preczytaliśmy kilku scen tego wybitnego utworu.

Także uczestniczył w spotkaniu członek naszej organizacji, uczeń, a jednocześnie tłumacz polsko-ukraiński i polsko-rosyjski Sergij Leheza, znany z tłumaczenia takich współczesnych polskich pisarzy science fiction i fantasy: Andrzej Sapkowski, Jacek Dukaj, Jacek Piekara, Jakub Nowak, Robert J. Szmidt, Rober Wegner, Stanisław Lem.

Opowiadał nam o swoim udziale w Polconie 2017 – XXXII, Ogólnopolskim Konwencie Miłośników Fantastyki, który odbywał się w tym roku w Lublnie.

Czyli w taki sposób odbyło się na naszych czytaniach połączenie klasycznej a współczesnej literatury polskiej, i właśnie to jeszcze w większym stopniu zachęciło uczestników do odczytania literatury polskiej.

Serdecznie dziękujemy administracji, kolektywu księgarni „Книгарня Є” za nadanie pomieszczenia, pomoc informacyjną oraz poparcie.

Larysa Kolisnyk, Paweł Borysowets, «Stowarzyszenie polonistów kulturalno-edukacyjne «KROK PIERWSZY», m. Dnipro, Ukraina.