NABÓR WNIOSKÓW NA ROK 2020

  Serdecznie zapraszamy do składania wniosków na dofinansowanie działań organizacji działających na rzecz Polonii oraz Polaków za granicą na rok 2020 w obszarach: OŚWIATA – wsparcie bieżącej działalności szkół i punktów nauczania języka polskiego, wsparcie bieżącej działalności przedszkoli, katedr języka polskiego, kolonie i obozy o [...]
Czytaj więcej

Ukazała się kolejna edycja „Kalendarza Kresowego” Kuriera Galicyjskiego – na rok 2020!

Ukazała się kolejna edycja „Kalendarza Kresowego” Kuriera Galicyjskiego – na rok 2020! więcej informacji o sposobie zamówienia kalendarza zawiera poniższy link https://kuriergalicyjski.com/og…/7873-kalendarz-kresowy-2020   obejrzeć elektroniczną wersję kalendarza można klikając na  link    
Czytaj więcej

Homonimy polsko-ukraińskie, czyli słowa, na które trzeba uważać, cz. 4

Zapraszamy Państwa do odsłuchania kolejnej audycji Radia Kurier Galicyjskiej na temat homonimów polsko – ukraińskich klikając na poniższy  link Docent Chrystyna Nikołajczuk z katedry polonistyki we Lwowie opowiadała po raz czwarty o zakłóceniach polsko-ukraińskich w komunikacji: na przykład czy w ukraińskich hotelach jest broń? albo czy [...]
Czytaj więcej

Homonimy polsko-ukraińskie, czyli słowa, na które trzeba uważać, cz. 3

Zapraszamy Państwa do odsłuchania kolejnej audycji Radia Kurier Galicyjskiej na temat homonimów polsko – ukraińskich klikając na poniższy link Docent Chrystyna Nikołajczuk z katedry polonistyki we Lwowie opowiadała po raz czwarty o zakłóceniach polsko-ukraińskich w komunikacji :  Na przykład dla Ukraińca „na pewno” znaczy „chyba”. [...]
Czytaj więcej

Homonimy polsko-ukraińskie, czyli słowa, na które trzeba uważać, cz. 2

  Zapraszamy do odsłuchania drugiej odsłony audycji “Homonimy polsko-ukraińskie, czyli słowa, na które trzeba uważać . Co to znaczy spółkować po ukraińsku? A co to znaczy, że ktoś „ruchajetsia”?…. bądźcie spokojni. Będzie przyzwoicie: Ciąg dalszy opowieści docent Chrystyny Nikołajczuk z polonistyki uniwersytetu we Lwowie o [...]
Czytaj więcej

„Monitor Wołyński” ma już 10 lat!

16 lipca 2009 roku ukazał się pierwszy numer „Monitora Wołyńskiego”. Redakcja tak zapowiadała w nim swoją misję: „gazeta powstała z potrzeby miejscowych środowisk polskich, ale też ukraińskich, które dobre relacje między Kijowem a Warszawą chcą wypełnić treścią na poziomie regionalnym. (…)”. 16- stronicowy dwutygodnik dociera do [...]
Czytaj więcej

Homonimy polsko-ukraińskie, czyli słowa, na które trzeba uważać, cz. 1

Dlaczego nie warto w Polsce do magazynu iść ze spiskiem zakupów, i raczej nie warto będąc na Ukrainie wybierać się do sklepu po żywność …. o tym i o innych słowach na które warto uważać zarówno w Polsce jak i na Ukrainie dowiecie się Państwo słuchając edycji Radia Kurier Galicyjski  o homonimach polsko – ukraińskich.  Zachęcamy do [...]
Czytaj więcej

Szkolenie dziennikarzy z Białorusi

W ramach projektu „Polska Platforma Medialna na Białorusi 2018”, w którym Fundacja wspiera media polskie ukazujące się w tym kraju, w ostatni weekend w Grodnie odbyło się szkolenie z zasad pisania informacji dziennikarskiej. W spotkaniu wzięli udział korespondenci i współpracownicy redakcji polskiego miesięcznika „Głos znad Niemna” oraz [...]
Czytaj więcej

Radio Polonia Montreal ma nowy portal!

W lipcu wystartował nowy portal internetowy Radio Polonia Montreal! Za pośrednictwem portalu można posłuchać radia na żywo, odsłuchać archiwalne audycje radiowe oraz znaleźć bardzo wiele ciekawych informacji zarówno z Polskim jak i Montrealu. Na portalu znalazło się także miejsce na tematy bardziej luźne jak kulinaria czy muzyka! Serdecznie [...]
Czytaj więcej

Polak w Niemczech

Polak w Niemczech gazeta Związku Polaków w Niemczech Zapraszamy do lektury! POLAK w NIEMCZECH nr 1 POLAK w NIEMCZECH nr 2 POLAK w NIEMCZECH nr 3 POLAK w NIEMCZECH nr 4 POLAK W NIEMCZECH nr 5 POLAK w NIEMCZECH nr 6 POLAK w NIEMCZECH nr 7 POLAK w NIEMCZECH nr 8 POLAK w NIEMCZECH nr 9   Związek Polaków w Niemczech  jest partnerem projektu [...]
Czytaj więcej